Els mitjans comunicatius de comunicació entre els pobles d’aquest país, les llengües estatals de Finlàndia, tenen una llarga història. Oficialment, es consideren finès i suec, però molts parlants d'altres dialectes i adverbis viuen al país de Suomi.
Algunes estadístiques i fets
- El 92% dels habitants del país considera el finès la seva llengua materna. El segon - no més del 6%.
- Aproximadament el 6% dels ciutadans finlandesos parlen suec a casa i gairebé el 41% dels enquestats l’anomena segona llengua.
- Les llengües oficials de les minories a Finlàndia són el sami, el gitano i el carelià.
- Les principals llengües dels immigrants a Finlàndia són l’estonià i el rus.
- Entre els estrangers, l’anglès és el més estès a Suomi. L’alemany ocupa el segon lloc i molt pocs finlandesos parlen francès.
- Només menys de 3.000 samis són parlants nadius de les tres llengües sami. El mateix nombre ja no parla els dialectes dels seus avantpassats.
- Almenys 30 mil dels seus habitants poden parlar el carelià a Finlàndia. Almenys el doble de ciutadans del país dominen el rus amb fluïdesa.
Les dues llengües oficials a Finlàndia són el resultat d’esdeveniments històrics durant els quals els dos pobles estaven molt relacionats entre ells, tant a nivell territorial, econòmic com polític.
Història i modernitat
Havent estat sota el domini suec durant set segles, Finlàndia només va rebre la seva llengua materna com a llengua oficial el 1809. Fins a principis del segle XIX, l’únic estat era el suec. La nova estada de Finlàndia com a part de l'Imperi rus va comportar la necessitat d'estudiar el rus, que estava legalment recollit en el decret de l'emperador Alexandre I.
El finès es va convertir en la llengua oficial de Finlàndia el 1892, després que tots els funcionaris estiguessin obligats a parlar-lo i a emetre documents.
El suec també continua sent públic i s’imparteix durant els tres anys del currículum escolar, des del 7è fins al 9è.
Diversos municipis limítrofs amb Rússia han presentat una iniciativa per substituir les lliçons de suec per rus, però el govern encara no ha aprovat el projecte.
Notes turístiques
Al sud-est i al sud del país, hi ha una alta probabilitat de reunir-se amb els empleats que parlen rus d’hotels, restaurants, botigues i només vianants als carrers. En altres regions, haureu d’explicar-vos en anglès, que dominen els finlandesos. Als hotels de les grans ciutats i als centres d’informació turística, hi ha mapes i indicacions de transport públic en anglès i fins i tot en rus.