Idiomes oficials de Montenegro

Taula de continguts:

Idiomes oficials de Montenegro
Idiomes oficials de Montenegro

Vídeo: Idiomes oficials de Montenegro

Vídeo: Idiomes oficials de Montenegro
Vídeo: 5 DIAS EL PAIS QUE CASI NADIE VISITA EN EUROPA//MONTENEGRO 2024, Juny
Anonim
foto: Llengües estatals de Montenegro
foto: Llengües estatals de Montenegro

La República Balcànica de Montenegro, que abans formava part de Iugoslàvia, apareix cada vegada més a les peticions dels turistes russos com a destinació per a les vacances d’estiu. La llengua oficial de Montenegro és el dialecte Iekava-Shtokava del serbi, que oficialment s’anomena llengua montenegrina. Aquest fet es va constatar el 2007 a la Llei bàsica del país.

Algunes estadístiques i fets

  • Malgrat l'estatus oficial de l'estat, el montenegrí serveix de nadiu només al 21% de la població del país.
  • L’ús generalitzat del serbi demostra l’existència del 63,5% dels habitants de Montenegro que el parlen a casa i a la feina.
  • L’albanès també és la llengua oficial al municipi d’Ulcinj.
  • A la badia de Kotor hi viuen fins a 500 ètnies italianes que es comuniquen en la seva llengua materna.
  • El bosnià i l'albanès a Montenegro són parlats pel 5,5% dels seus habitants.

Llocs històrics de Podgorica

La majoria dels parlants de muntenegrí viuen a l’antiga zona històrica propera a Podgorica. Aquest dialecte es diferencia de les variants estàndard del serbi i el croat només en alguns trets morfològics. En altres paraules, els residents de diferents antigues repúbliques iugoslaves són capaços, en principi, d’entendre’s.

L'estàndard literari de la llengua estatal de Montenegro encara no s'ha establert, ja que la separació del dialecte Iekava-Shtokava del serbi com a dialecte independent es va produir fa només uns anys. No obstant això, el percentatge de persones que ho parlen i consideren el montenegrí com a nadiu augmenta constantment cada any.

Notes turístiques

El rús encara es va ensenyar a les repúbliques de l’antiga Iugoslàvia fa diverses dècades i, per tant, és molt possible conèixer un representant de la generació més vella que encara l’entén a Montenegro. Els joves aprenen anglès i, en llocs turístics, aquest idioma és el més popular als hotels i restaurants. En anglès, és fàcil trobar menús o mapes amb atraccions de la ciutat. Fins i tot els residents a les estacions de l’Adriàtic que lloguen apartaments o habitacions a cases als turistes parlen anglès amb fluïdesa.

A les regions de platges més populars de Montenegro, la parla russa s’escolta cada vegada més entre els joves. Els turistes nacionals tenen el plaer d’observar que a Budva, Kotor i Herzog Novi, a les cafeteries i hotels, hi ha personal que parla rus a un nivell molt decent.

Recomanat: