Puerto Rico, situat a les illes del mar Carib, té un estatus administratiu i estatal molt difícil. Un estat o federació lliure associada depèn dels Estats Units, està sota el seu control, però al mateix temps no és una part integral. La connexió entre els dos països es troba en una moneda comuna, ciutadania de la població, defensa i idiomes oficials. A Puerto Rico, un d’ells és anglès, com als Estats Units, i l’altre és espanyol.
Algunes estadístiques i fets
- De tots els països del Carib, Puerto Rico és potser el més cosmopolita. Allotja els descendents de francesos, libanesos i xinesos que van emigrar al segle XIX i els argentins, cubans, colombians i dominicans que van arribar més tard. Juntament amb gent d'Àfrica i Espanya, la paleta nacional de l'illa té un aspecte més que vistós.
- El castellà és bàsic a les institucions governamentals i l’anglès és obligatori a partir de segon de primària.
- El castellà és reconegut com a llengua principal per 3,8 milions de porto-riquenys. L’anglès només és considerat natiu per 80 mil habitants del país.
Llengües i estatus territorial
La manca d'un marc legislatiu clar sobre l'estatus del territori del país condueix a una situació inestable amb les llengües estatals de Puerto Rico. El 1991, l'aleshores governador va signar el castellà com a única llengua estatal. Els partidaris de la incorporació de Puerto Rico als Estats Units com a estat separat van veure això com una amenaça per als seus plans i van aconseguir un altre ordre administratiu. El següent governador va anul·lar la decisió del predecessor i, el 1993, els anglesos van tornar a rebre la condició d'estat.
Castellà a Puerto Rico
Entre la població del país, gairebé no hi ha descendents dels indis que van viure a les illes a l'època precolombina. Van ser exterminats com la població autòctona d'altres territoris americans als segles XV i XVI, quan els europeus van començar la seva campanya colonial.
El gran navegant va aterrar a l'illa el 1493 i va ser llavors quan la seva població va conèixer per primera vegada la futura llengua estatal de Puerto Rico.
Notes turístiques
En la seva major part, els puertorriqueños dominen anglès amb fluïdesa i, per tant, els turistes no solen tenir problemes d’entesa. La majoria de la informació necessària es duplica en els dos idiomes oficials, inclosa la senyalització, els menús dels restaurants, la senyalització viària i els diagrames de transport públic.