Les carreteres al Japó són de molt alta qualitat, a les ciutats es construeixen en diversos nivells. El desenvolupament de la infraestructura de transport aquí va començar cap al 1956. L’impuls per a això va ser l’augment significatiu del nombre de cotxes al país després del final de la Segona Guerra Mundial. Avui el Japó és un dels pocs països que pot presumir d’un alt nivell de qualitat de les seves carreteres, tant d’importància nacional com en ciutats petites; la seva puresa; neteja oportuna de sediments.
No hi ha embussos a les carreteres japoneses
El Japó és un país petit pel que fa al seu territori, i el nombre de propietaris de vehicles que hi ha és força gran. Això va obligar l'Estat a desenvolupar normes i condicions estrictes de trànsit per a la seva implementació, que evitessin la congestió de cotxes a les carreteres i redueixin els accidents:
- Totes les carreteres, fins a les dels pobles petits, estan equipades amb marques clares que siguin comprensibles tant per a les generacions més joves com per a les més grans.
- Hi ha certs límits de velocitat en qualsevol de les vies, que s’indiquen amb senyals al llarg.
- Dins de la ciutat, la velocitat permesa és de 40 km per hora i, si el cotxe es mou a prop de la vorera, en general: 30.
- Les autopistes preveuen un límit de 80 km per hora (per a altres països això sembla una mica estrany).
- Totes les carreteres del costat de la carretera estan equipades amb vorades, cosa que impedeix l’accés dels conductors als camins de vianants.
- S'instal·la una claveguera pluvial a prop de les vorades, que permet a les carreteres japoneses mantenir-se lliures de bassals en qualsevol clima, cosa que impedeix un trànsit de qualitat.
- El 99% de les interseccions estan equipades amb semàfors al país. La distància màxima entre semàfors a les autopistes de la ciutat és de 100 m, de vegades es pot trobar fins i tot després de 50 m. A diferència dels països post-soviètics, això no provoca embussos al Japó, sinó que, al contrari, els impedeix a causa d’un ajust correcte..
- La ciutat i moltes carreteres campestres estan equipades amb calefacció, de manera que no hi ha gel.
- Per als nens, hi ha signes en forma d’imatges que ajuden a cridar l’atenció dels més petits i els mostren com es mouen correctament, que els recorden que és important mirar al seu voltant.
- Les infraccions de trànsit estan subjectes a multes enormes, fins a diversos milers de dòlars. Si es produeix un accident, el culpable compensarà la víctima per totes les despeses i també pagarà la substitució o reparació de béns estatals que hagin patit les seves accions.
Tot plegat va permetre inculcar als japonesos una alta cultura motriu i mantenir l'ordre al país.
Aparcament
La situació dels aparcaments al Japó és difícil a causa de la manca de llocs on es puguin equipar. Per tant, abans de comprar un cotxe, heu de comprar-vos una plaça d’aparcament, en cas contrari ningú no us el vendrà. Per cert, els japonesos compren cotxes únicament amb el propòsit d’utilitzar-lo per a certes necessitats i no per subratllar el seu estat i els seus ingressos. Per tant, un cotxe pot explicar moltes coses sobre una persona. Si té un SUV (el més probable és que viatgi molt, un cotxe petit i econòmic), condueix un estudiant, etc.
Els aparcaments per a cotxes es paguen gairebé a tot arreu, fins i tot en ciutats petites, inclosos els patis. Es creen en tots els terrenys gratuïts possibles, fins i tot hi ha aparcaments de dues plantes. Pel fet que una persona deixi el cotxe al lloc equivocat, haurà de pagar una multa important i el vehicle es portarà a la zona de penalització. En una zona desconeguda, heu d’estacionar en un aparcament de pagament, ja que el fet que el cotxe es trobi en un lloc estranger també es multa.