Idiomes oficials d'Alemanya

Taula de continguts:

Idiomes oficials d'Alemanya
Idiomes oficials d'Alemanya

Vídeo: Idiomes oficials d'Alemanya

Vídeo: Idiomes oficials d'Alemanya
Vídeo: Most Used Official Language???🇬🇧🇩🇪🇪🇸 2024, De novembre
Anonim
foto: Idiomes oficials d'Alemanya
foto: Idiomes oficials d'Alemanya

Més de 80 milions de persones consideren l’Alemanya multinacional la seva llar. L’estat està situat al centre de la Unió Europea i fa frontera amb nou països més del Vell Món. L’alemany s’adopta com a llengua estatal a Alemanya, però els residents també fan servir molts dialectes i idiomes de les minories nacionals.

Algunes estadístiques i fets

  • Al voltant del 95% de la població parla alemany al país.
  • Els lingüistes tenen una seixantena de dialectes en ús entre els alemanys.
  • Les llengües reconegudes de les minories nacionals són el danès, el frisó, el lusaci, el gitano i el baix saxó.
  • El rus a Alemanya és propietat d’uns 6 milions de persones i la meitat d’ells són immigrants dels països de l’antiga URSS i els seus descendents.
  • El 51% de la població alemanya pot comunicar-se en anglès.
  • Aproximadament el 15% dels alemanys parla francès amb fluïdesa i el parla.

L’alemany és una de les llengües més parlades del món. A més de ser la llengua oficial d’Alemanya i d’alguns altres països, els membres de la Unió Europea i d’altres organitzacions internacionals la parlen.

Les llengües minoritàries es parlen majoritàriament a les zones frontereres. Així, el frisó es parla al nord-oest del país a Saterland, a la Baixa Saxònia, a la lusàcia (a Saxònia i Brandenburg, i al danès) a la terra septentrional de Schleswig-Holstein.

Història i modernitat

Les arrels de l’alemany modern es troben en la llengua protogermànica, que, com a resultat dels canvis de fonètica i morfologia, s’ha separat de les germàniques relacionades. Al segle XVII es produeix la formació final de la llengua moderna, que ara s’anomena alt alemany. La seva formació i disseny va estar influenciada per les obres de Goethe, Johann Christoph Adelung i els germans Grimm, que no només van escriure contes de fades, sinó que també van formar un dels primers diccionaris de la seva llengua materna.

Després del final de la Segona Guerra Mundial, moltes paraules russes van penetrar a l'alemany i, a finals del segle XX, es van obtenir préstecs de l'anglès gràcies al desenvolupament d'Internet.

Notes turístiques

Un cop a Alemanya, no us afanyeu a molestar-vos que no enteneu l’alemany. Més de la meitat dels residents del país poden comunicar-se en anglès. És propietat de cambrers i taxistes, recepcionistes d’hotels i auxiliars de botiga. Els centres d’informació per a turistes tenen mapes, sistemes de transport públic i guies en molts idiomes del món, i als museus podeu utilitzar els serveis d’àudio guies fins i tot en rus.

Recomanat: