Entre altres estats de l’Àsia central, Uzbekistan té els vincles econòmics més estrets amb Rússia. Per això també s’utilitzen gairebé en igualtat de condicions dues llengües al seu territori: l’uzbek com a llengua estatal d’Uzbekistan i el rus com a mitjà de comunicació interètnica i treball d’oficina a les grans ciutats del país.
Algunes estadístiques i fets
- Més de 27 milions de persones al món parlen uzbek. La majoria dels seus transportistes, excepte el propi Uzbekistan, viuen a les províncies del nord de l'Afganistan.
- El rus a l’Uzbekistan es va convertir en la segona llengua dels habitants del país durant l’era soviètica. Va ser utilitzat per a la comunicació per ucraïnesos i alemanys, tàtars i kazakhs, la majoria de les minories nacionals que vivien al territori de la república.
- Fins al 80% de la població parla rus a Uzbekistan.
- El nombre de grups russos a les universitats supera el 90% i a les universitats d’Uzbekistan tots els estudiants estan obligats a estudiar-lo.
- Paral·lelament a l’uzbek, el rus va tenir l’estatus de llengua oficial a l’Uzbekistan fins al 1989.
Uzbek: història i modernitat
La llengua actual de l’estat d’Uzbekistan és l’uzbek literari. Es basa en els dialectes de la vall de Fergana. La seva formació no va ser fàcil i el desenvolupament de la llengua va estar influït pels dialectes dels països veïns i de nombrosos conqueridors, que durant molts segles van passar pel territori de l’actual Uzbekistan.
L’escriptor Alisher Navoi va lluitar per la puresa de l’uzbek i la seva unitat, gràcies a la qual les normes i tradicions de la llengua literària van romandre inalterades fins a finals del segle XIX.
A l’època soviètica, l’uzbek es va traduir a un alfabet basat en l’alfabet ciríl·lic. Aleshores, el 1993, es va decidir utilitzar l’alfabet llatí i, actualment, s’ha produït al país una situació difícil d’escriptura. El ciríl·lic i l'àrab, a causa de les tradicions i el conservadorisme de la generació anterior, continuen sent àmpliament utilitzats fins i tot per imprimir, mentre que els llibres de text es publiquen en llatí.
Notes turístiques
Quan viatgeu a Uzbekistan, no tingueu por de les dificultats de comprensió i traducció. La majoria dels habitants de la zona parlen rus, i fins i tot a les províncies sempre trobareu una persona que us pugui ajudar.
Els mapes i la informació turística, els menús dels restaurants de les grans ciutats i pobles s’han traduït al rus i hi ha guies de parla russa als museus.