Idiomes estatals de Bolívia

Taula de continguts:

Idiomes estatals de Bolívia
Idiomes estatals de Bolívia

Vídeo: Idiomes estatals de Bolívia

Vídeo: Idiomes estatals de Bolívia
Vídeo: Descubre la Constitución Política del Estado de Bolivia - AudioLibro Completo y Fácil de Entender 2024, Setembre
Anonim
foto: Llengües estatals de Bolívia
foto: Llengües estatals de Bolívia

Orgullosament batejat amb el nom de Simón Bolívar, el país sud-americà té el rècord de nombre d’idiomes oficials. Bolívia té trenta-set aprovats oficialment, i això és significativament més que en cap altre estat del món.

Algunes estadístiques i fets

  • La població de Bolívia és d’uns 10, 5 milions de persones. D’aquests, el 60,7% considera que el castellà és natiu. En segon lloc es troba la llengua dels indis quítxues. Ho parla cada cinquè bolivià.
  • El 14,6% dels residents de la república, que viuen principalment al voltant del llac Titicaca, es comuniquen en la llengua aimara.
  • Les 34 llengües oficials restants de Bolívia representen una mica més del 3,5% dels parlants.

Quítxua, aimara i història del país

Les tribus aimara i quítxua van viure despreocupades al territori de la moderna Bolívia fins al segle XIV, quan van ser conquerides per l’estat inca. La seva dominació va durar poc i, a la primera meitat del segle XVI, es va escoltar per primera vegada la parla espanyola a les terres sud-americanes. Els conquistadors, dirigits per Francisco Pissar, van exterminar diversos milions d'indis i el país va passar a formar part del virregnat espanyol del Perú.

Els representants de les tribus índies van aconseguir preservar la seva pròpia cultura i les seves llengües natives. Tot i la posició dominant del castellà, a Bolívia els dialectes dels pobles indígenes també es van convertir en llengües estatals.

Espanyol o bolivià?

La llengua espanyola a Bolívia, igual que als països veïns d’Amèrica del Sud, és una mica diferent de la versió clàssica de la península Ibèrica. Conté molts préstecs del quítxua i l’aimara, i alguns sons, paraules i fins i tot expressions senceres tenen un aspecte fonètic completament diferent. Fins i tot els espanyols que han arribat al país no comencen immediatament a entendre els locals.

Notes turístiques

És molt difícil viatjar per Amèrica del Sud i, en particular, per Bolívia sense coneixements d’espanyol. Massa poques persones saben anglès al país i solen trobar-se només als llocs més turístics. Bàsicament, els bolivians parlen espanyol o fins i tot una de les llengües de la població indígena. Fins i tot a la capital, no es troba sovint un restaurant o hotel on els cambrers o una recepcionista que coneguin el treball en anglès i, per tant, viatjar a Bolívia pugui causar certes dificultats.

Per tal que el viatge sigui còmode i segur, val la pena emprendre’l com a part d’un grup organitzat o comptar amb l’ajut d’un guia qualificat i autoritzat.

Recomanat: